社交英語16. 你的機會來了

作者:admin

來源:

2008-10-20 16:42

社交英語16. 你的機會來了

00:00

16. 你的機會來了

Don: The lady told me to thank you, Herbert.
唐: 那位小姐要我謝謝你呢,赫伯特。
Herbert: So?
赫伯特: 所以咧?
Don: So, here's your 1) chance.
唐: 所以,你的機會來了。
Herbert: She's just being 2) polite. She doesn't want to hurt my feelings.
赫伯特: 她只是客氣。她不想傷害我的感情。
Don: She accepted your drink. That means she 3) invites you to talk to her.
唐: 她接受了你的飲料。那表示她邀你去跟她說話。
Herbert: No, she's too pretty. I'm not in her 4) league.
赫伯特: 不,她太漂亮了。我配不上她。
Don: Don't blow it, Herbert! Get over there!
唐: 你別搞砸了,赫伯特。趕快過去吧!

語言詳解
A: Did you do the laundry yet?
你洗衣服了嗎?
B: No. I haven't had a chance to do it.
還沒,我還沒找到機會。
【to hurt someone's feelings 傷(某人的)心,傷(某人的)感情】
讓人覺得難堪、悲傷、沮喪、自卑等負面的情緒,就是to hurt someone's feelings。
A: You hurt my feelings when you said that.
你那樣說傷了我的心。
B: I'm sorry. You misunderstood me.
對不起。你誤會我了。
【to be in someone's league 配得上(某人),跟(某人)屬于同一類】
若要表示“配不上” 、“不同屬一類” ,除了把be改成be not,也可以說to be out of someone's league.
A: Look at the new girl! She's definitely my type.
你看那個新來的女生!她絕對是我要的型。
B: Keep dreaming. She's out of your league.
繼續做夢吧,她不是你配得上的。
1) chance (n.) 機會
2) polite (a.) 客氣的,禮貌的
3) invite (v.) 邀請
4) league (n.) 同一伙人,團體

排列五开奖号码走势图 融可赢配资 31选7开奖结果今 十一选五山东开奖结 原始股权是什么 002552新浪财经 思安配资 微乐吉林长春麻将 牛彩湖北快3专用走 7298棋牌游戏中 自由搏击和跆拳道 股票走势图 招商证券智远理财平台 吉利汽车股票代码 陕西省快乐十分 江苏快3开奖结果快 南宁配资 融可赢配资 31选7开奖结果今 十一选五山东开奖结 原始股权是什么 002552新浪财经 思安配资 微乐吉林长春麻将 牛彩湖北快3专用走 7298棋牌游戏中 自由搏击和跆拳道 股票走势图 招商证券智远理财平台 吉利汽车股票代码 陕西省快乐十分 江苏快3开奖结果快 南宁配资